好尴尬!5个常被大马人念错名字的跨国店,10个大马人9个不知道正确读音

朱雨欣 2021/12/14 檢舉 我要評論

马来西亚最多的是什么?商场最多!每次我们去商场,总能看到琳琅满目的跨国卖场,却从来不知道我们念错了它们的名字!难怪有时候外国人不明白我们在说什么~

以下5个是大多数马来西亚人念错的品牌名称。听说10个大马人9个人都会读错!

1. Jipangi

这家来自韩国的冰淇淋店专卖一些超级奇怪的冰淇淋形状,但很少有人把他的名字念对!

你是不是读作 Ji-pan-gee?错了,错了!

“jipangi”在韩文中是“拐杖”或“藤条”的意思,正确的读音是“ji-pang-ee”,在韩国街头随处可见。下次去韩国不要发错音,否则没人听得懂你在说什么!

2. L’Occitane

相信很多人都知道这个来自法国的名牌。正确的发音是“lox-see-tahn”,在法语中是“来自欧西坦尼亚的女人”的意思。

3. llaollao

深受马来西亚人喜爱的天然酸奶品牌“llaollao”,你读的是lao-lao还是liao-liao?

因为他是来自西班牙的品牌,llaollao在西班牙语中发音为“yao-yao”,和酸奶很像!很容易记住。下次别念错了!

4. Auntie Anne’s

每次路过,总能看到Auntie Anne’s排起长队。大约50%的马来西亚人会感到弄错发音。是 Auntie Annie’s、还是  Auntie Ann’s 呢?正确的发音是“「 Ann」”!(不是 Annie)

5. ZARA

看到这里一定觉得怪怪的~不是听不懂的单词,不就是发音za-ra吗?这是马来西亚人耳熟能详的服装品牌。有可能发错音吗?
其实ZARA也来自西班牙,正确的发音应该是“dzah-dah”!想不到????????

以上品牌中,你读对了几个?小编全读错了,你要是全读对是真的了不起!

用戶評論